9.2

如龙0 誓约之地

龍が如くZERO 誓いの場所

平台

PS4 XB1 PC PS3

发售时间

2015-03-12

游戏基因

动作 角色扮演 沙箱 冒险 剧情

人中之龙 梦回原点——10周年良心之作

作者 忠犬小政宗   编辑 忠犬小政宗   2015-05-20 14:38:51

《如龙0 誓约之地》的中文版终于如期发售。游戏对20世纪80年代的日本的还原可谓细致入微。剧情优秀,和前作简直不能同日而语。战斗系统更加平衡爽快,小游戏的丰富程度简直丧心病狂,让人不能自拔。

时隔两个月,让如龙系列铁杆玩家翘首以盼的《如龙0 誓约之地》的中文版终于如期发售。本次中文化不仅满足了系列玩家的夙愿,也让一批从未接触过的新玩家产生了尝试的兴趣,笔者作为一个死(nao)忠(can)粉,也在第一时间飞翔入手了游戏,简单尝试以后心中无限感慨,各位看官既然已经看到了这篇文章,那么走过路过千万不要错过笔者的评(an)测(li)。

 

街道场景:一起穿越回到80年代

《如龙》系列卖点之一即根据现实场景建模,游戏中登场的店铺几乎都是在现实世界中真实存在的,更丧心病狂的是在游戏中购买的物品以及其价格也几乎与现实一样(这个游戏根本只是个观光兼卖广告游戏吧)。

本作也不例外,故事发生的两大地点——神室町与苍天堀,分别以东京歌舞伎町和大阪道顿堀为蓝本。由于《如龙0》的故事发生的时间是在80年代,神室町和苍天堀也因此会呈现出与系列前几作不同的场景:挥舞着万元大钞却打不到出租车的路人;电话亭前排满等待着回复BP机的长龙;夜店里挥金如土分分钟撒钱的大叔;街头巷尾到处有垃圾纸屑……总之,玩家一进入游戏就能感受到浓浓的80年代气息。如果玩家身处岛国,不妨去游戏中的场景转转,想必带入感满载。


▲有钱了,就这么乱玩

美中不足:也许是制作组粗心大意,也许是制作组在建模上的偷懒,也许是制作组单纯的没考虑到细节,系列历代登场的商店——唐吉坷德内竟然出现了“银联”的标志。故事的时间点在1988年,而银联直到2002年才成立。当然了,如果再深究下去,唐吉坷德这个店名直到1995年才开始使用。
 

登场人物:豪华阵容,名角齐聚

《如龙》系列另一卖点即不仅原创人物声优强化,连根据真实演员面貌建模的角色也越来越多。随便提一提《如龙》系列登场过的日本名演员就让人觉得制作组的制作经费在燃烧:松田翔太、成宫宽贵、北大路欣也、大东俊杰、哀川翔等等。《如龙0》除了继承此传统,请到了竹内力、井浦新等名角外,中文版还单独请到了香港演员李灿森来替换了日版的“老鬼”建模,先不评这一做法合不合适,但完全能看出SEGA这次对中文市场的重视。

美中不足:本作中中国人的登场比重很大,然而游戏中的中文发音和《如龙4》一样,不禁要让笔者大跌眼镜。


▲“老鬼”

 

战斗系统:节奏更快,更加平衡

《如龙0》的战斗系统继承了外传前作《维新》,主角有3种战斗方式可以随时切换,切换时玩家并不是无敌状态。相比《维新》,随着游戏的进行,玩家还可以多解锁一种“传奇风格”的战斗风格。制作组为了达到即时战斗,从《如龙5》着手改善战斗场景切换,本作在这点上有了很大的进步。不仅遇敌后能立刻进入战斗,连原来需要结算经验值和金钱的画面都省去,战斗结束后直接恢复到自由场景。


▲在街道上直接进入战斗

《如龙0》的另一大进步就在于适当的削弱了主角的战斗力,取消了逆天神技“虎落”,平衡了玩家与敌人之间的战斗。不然如龙系列很快会发展为“如龙无双”。

 

主线/支线:情节紧凑饱满,折射时代

《如龙0》的主线相比于正传前作《如龙5》简直好上了天,在这里笔者不作过多解释以免剧透,各位玩家可以通过中文版好好感受一番。在支线方面,依然继承系列的恶搞精神,更有系列玩家才懂的梗。那新玩家就是没得玩咯?不!新玩家们还能体会那些体现了80年代梗的支线,也不作任何剧透,谁玩谁知道。

美中不足:虽然支线任务多达100多个,然而有许多支线任务有重复之嫌。另外本作也取消了以往系列“完”(完美达成支线)、“济”(支线任务失败)的支线评价,一律要求玩家完美达成支线。这导致玩家如果未完成前置支线,就无法触发与之相关的其他支线。

 

迷你游戏:丧心病狂

本作的迷你游戏粗略估算超过30个,毕竟《如龙》又被称作“N IN 1(多合一)”游戏。系列玩家之间会出现这样的对话“我把如龙当做麻将游戏来玩的~”“口胡,如龙明明就是抓娃娃的游戏!”“如龙不是钓鱼游戏?”……除了系列的铁板迷你游戏:桌球、飞镖、保龄球、卡拉OK、钓鱼等以外,又加入了四驱车、电话俱乐部、3个全新的街机小游戏、Cat Fight等。其中四驱车小游戏,制作组花了极大的心思在里面,强烈推荐各位玩家去体验一下。


▲来玩四驱车吧!

美中不足:确实,这些小游戏是游戏的一大亮点,然而制作人在白金设置上却强行在小游戏上设置障碍,导致许多奖杯党们怨念颇深。另,Cat Fight的坑爹度也足以让玩家抓狂。


▲让人抓狂的Cat Fight

 

中文翻译:太过娘炮

本作翻译由台湾小组完成,消息发布之初,即有玩家担忧这点。笔者玩过第一、第二章后就感受到了台湾腔的娘炮,丝毫感受不到黑道成员应有的霸气。然而,不可否认的是此次中文化完成度相当不错,甚至连实在无法翻译的卡拉OK也贴心的在下面注上了罗马拼音,不得不给中文化小组点个赞。


▲卡拉OK歌词都加上了罗马音

美中不足:中文字幕只能选择黑体,导致看惯日文版字体的玩家可能会稍有不适应感。台湾翻译除去娘炮的因素外,出现大量台湾俚语导致内地玩家不明所以。

 

总体而言,本作是如龙系列十周年的良心作品,玩家想要完美收集要素没个120小时,几乎是做不到的。这么诚意的作品只卖三百来块,不去买还行?笔者最后只想说3个字:买!买!买!

 

| (4) 赞(3)
忠犬小政宗 VG老兵

关注

评论(4

跟帖规范
您还未,不能参与发言哦~
按热度 按时间