第一款“被污名化”的游戏
争论的焦点从未改变。
舆论一触即燃
正如艾维所说,《死亡飞车》的玩法基本上可以总结成“开车撞人”,判定成功时还能听到一声被认为是惨叫的尖锐音效。而对外宣传时,考夫曼也将玩家的身份包装成“死神”,甚至连街机的框体都印上了骷髅头和坟墓的图样。但为了避免触及红线,游戏中收割的对象并非人类,只是被称为“小精灵”的生物 —— 事实证明这没什么用处。
从公司的战略层面来看,《死亡飞车》只是一款过度用的产品,主要目的是为后续的《Car Polo》铺路,没被寄予太多厚望。但在 1976 年 7 月,在的西雅图一家购物中心里,一位美联社的记者改变了世界线。
记者的名字叫温蒂·沃克(Wendy Walker),她留意到商场里有个区域排起了长队,凑近一看才发现是孩子们正在摆弄街机,上方写着《死亡飞车》几个大字。她观察了一会然后得出结论:对青少年而言这可不是什么好东西,活生生的人被赛车碾过,游戏中时不时传出毛骨悚然的声音,必须抵制。
紧接着,沃克就联系到了 Exidy,想要讨论这些暴力内容对玩家的潜在影响。但负责接待的市场部主管保罗·雅各布(Paul Jacobs)根本没有把事情放在心上,他直言不讳的说到:“如果玩家从撞倒行人中获得乐趣,那就应该让他们这么去做。”于是,这番发言很快就登上了 7 月 3 日的俄勒冈日报。
雅各布是打心底里认为《死亡飞车》不重要,美联社的报道在他眼中,很可能就是报纸第三、第四版的一个花边新闻。但 Exidy 立马意识到事情并非如此,在接下来的几个月中,各地的舆论可谓一触即燃。直到 1976 年 12 月,《时代琐闻报》(Times Picayune)仍然咬着他们不放。
以现在的眼光来看,如果说美联社只是就事论事,那后续的一些地方媒体就有些夸大事实了。《图森市民报》(Tucson Daily Citizen)刊载了一张小女孩玩游戏的照片,旁边写着“死亡飞车还是死亡之愿……如今在屏幕上追逐行人,会唆使她以后在真正的高速公路上撞人吗?”接着他们又曲解一位街机店经理的发言,表示这款游戏的暴力影响甚至高于枪战。
面对众人的指责,Exidy 不得不出面进行公关。他们认为这款游戏只是无伤大雅的消遣,所谓的“尖叫”,也不过只是小精灵发出的“哔哔声”而已。总经理菲尔·布鲁克斯(Phil Brooks)说到:“我们拥有业内最优秀的一批艺术家。如果真想让汽车从行人身上碾过,我们可以弄得更吓人一些……如果再贴点钱,你可能听到刺耳的轮胎声、呻吟声和尖叫声。但我们不会创造这样的游戏,我们也是人。”
不过,这番辩解并没能阻止愈演愈烈的事端。《死亡飞车》的名字,不知不觉的开始出现在各大“严肃媒体”的头版头条上,比如《国家询问报》(National Enquirer)和《午夜》(Midnight)杂志。NBC 还在电视节目中请来精神病学家,一同谴责 Exidy 的暴力宣传。美国国家安全委员会和《新闻周刊》(Newsweek)更是直言不讳,在相关报道的标题里写着:有病(Sick)。
争议带来的直接结果,就是 Exidy 花钱请了一些私人保安,据说他们还收到过炸弹威胁的信件,甚至还有一位日本经销商因销售《死亡飞车》被捕入狱。雅各布对此事的解释是:
我不知道有哪些国家禁止了这款游戏,但我相信日本发行商曾因销售它而短暂入狱。不过我不确定这是因为销售游戏本身,还是因为他没有遵循合理的进口流程(比如支付适当的关税)。
连绵申讨声让 Exidy 高层陷入焦虑,但当他们拿到新季度的公司财报时,很快便发觉这或许不是件坏事。
下一页:被争议抬了一手